Enfin un dico Français - Berrichon ! Oui, pas seulement un glossaire des mots du terroir, mais un petit dictionnaire qui permet aux profanes d’entrer dans le parler berrichon par la bonne porte, celle du Français moderne, c’est tellement plus facile comme ça. Saluons l’événement, c’est la première fois qu’un tel livre existe ! Avec le premier bouquin de cette nouvelle collection au format poche, vous découvrirez notre savoureux parler par thèmes : météo, famille, corps humain, etc.
Ancien instituteur, conférencier, animateur radio, Michel Pinglaut est un érudit et un vulgarisateur qui a accumulé pendant des années, les expressions et mots berrichons pour réaliser ce travail remarquable.
Et il n’y a pas que le vocabulaire… Ce premier volume du dictionnaire de Michel Pinglaut fourmille d’exemples pleins d’intérêt, accompagnés de remarques savoureuses. Pronoms, prépositions, adverbes, vous en feront voir de toutes les couleurs… Avec les verbes et les conjugaisons, vous irez de surprises en surprises. Et ce n’est pas fini, vous trouverez dans l’ouvrage de Michel Pinglaut de nombreuses citations, des dictons et proverbes. Des notes éclairent telle ou telle particularité, et la prononciation est indiquée !
Enfin, la présentation est très soignée. L’italique est pour les expressions en parler berrichon, les citations sont en bleu, les dictons en vert, les notes sur fond jaune …etc. Des illustrations de Patrick Soulat ponctuent l’ensemble de façon souriante.
La couverture a été conçue pour rappeler au public que le patois berrichon n’est pas une déformation plouc du français mais le langage tel qu’on l’utilisait il y a un siècle ou deux - c’est dans cet esprit que Michel Pinglaut a pris soin de citer George Sand ou Rabelais, annonce son éditeur, Sébastien Delaveau.
Dans “La Vallée Noire”, George Sand écrivait “que c’est ici qu’on parle le vrai, le pur berrichon, le vrai français de Molière”. Et Littré, dans la préface de son Dictionnaire de la langue française, ajoute que les patois ne sont pas du français altéré dans la bouche du peuple des provinces. “Les patois sont les héritiers des dialectes qui ont occupé l’ancienne France avant la centralisation monarchique commencée au quatorzième siècle, et que dès lors, le français qu’ils nous conservent est aussi authentique que que celui qui nous est conservé par la langue littéraire”.
Bon, vous avez compris que je vous recommande chaudement ce livre. Courez vite dans la librairie la plus proche, commandez le s’il n’est pas déjà arrivé, lisez le, réservez lui une place de choix dans votre bibliothèque, offrez le aux parents, aux amis.
Dame, chacun le sien, ce n’est pas de trop, dit un proverbe berrichon !…
> Michel Pinglaut. Dictionnaire français-berrichon “J’causons coume Molière”. Éditions La Bouchure - Alice Lyner. Un livre broché. 104 pages. Format 21 x 10 centimètres. 10 euros. Dans toutes les bonnes librairies et chez Amazon.